<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://gulcangoktas.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fgulcangoktas.spaces.live.com%2fcategory%2f%c4%b0nceleme%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Hanımefendi: İnceleme</title><description /><link>http://gulcangoktas.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=cat%25C4%25B0nceleme</link><language>en-US</language><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:30:30 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 31 Jul 2008 21:30:30 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://gulcangoktas.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>2584224749880000874</live:id><live:alias>gulcangoktas</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>Cennette Hangi Dil Konuşulacak?</title><link>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!472.entry</link><description> &lt;span&gt;&lt;p align=center&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=5&gt;Cennette Hangi Dil Konuşulacak?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;p style="text-align:left"&gt;
	&lt;font size=2&gt;&lt;b&gt;1. &amp;quot;Cennet ehlinin konuştukları dil Arapçadır.&amp;quot; &lt;sup&gt;&lt;font size=1&gt;[1]&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;br&gt;
	2. &amp;quot;Cennet ehli Muhammed Aleyhisselâmın diliyle konuşacaklar.&amp;quot; &lt;sup&gt;&lt;font size=1&gt;[2]&lt;/font&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;p&gt;
&lt;font size=2&gt;&lt;b&gt;KAYNAK:&lt;br&gt;
	&lt;font size=1&gt;[1] Feyzü'l-Kadir, Hadis no:225&lt;br&gt;
	[2] Mevâhib-i Ledünniye, 1:276, 6 Mektubat, s.406&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;hr color="#000000" size=1&gt; 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hadisi bulurken bir çok kişinin ilginç bulacağı durumu bahsetmeden geçemeyeceğim:&lt;br&gt; &lt;u&gt;Birinci Rivayet: &lt;/u&gt;&lt;br&gt;
Aslında hadisin geçtiği yer Suyûtî’nin &lt;i&gt;el-Câmiu’s-Sağîr&lt;/i&gt; adlı eseri. &lt;i&gt;Feyzu’l-Kadîr&lt;/i&gt;
ise Münâvî’nin onun üzerine yaptığı şerh çalışması. Verilen hadis eğer
Suyûtî’nin eserinde olsa denilebilir ki eserin tahrici, tenkidi
yapılmamıştır belki. Ama hadis, eserin şerhinden verilmiş. Şerhte de
hadisin hemen arkasından (tam altında) hadisin uydurma olduğu
ayrıntılarla izah edilerek verilmiş. Ama hadisi alan kimse hiç oralı
olmadan sadece metni almış.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;u&gt;Şimdi hadisi ve o açıklamaları özetleyelim: &lt;/u&gt;&lt;br&gt; 
&lt;/b&gt;
&lt;div align=right&gt;
&lt;b&gt;	&lt;font face="Traditional Arabic" size=4&gt;عن محمد بن عبد الله
الحضرمي عن العلاء بن عمرو الحنفي عن يحيى بن بريدة عن ابن جريج عن عطاء
عن ابن عباس عن رسول الله قال ‏‏أحبوا العرب لثلاث ‏لأني عربي والقرآن
عربي‏ ‏وكلام أهل الجنة ‏عربي&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;‏‏&lt;br&gt;
“Arabı üç şeyden dolayı sevin; Ben arabım, Kur’ân Arapça, Cennet ehlinin dili Arapça.”&lt;br&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;i&gt; Feyzu’l-Kadîr&lt;/i&gt;, s.179, Hadis no: 225&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;u&gt;Metnin altındaki ayrıntı özeti: &lt;/u&gt;&lt;br&gt;
Rivayetin senedi: Muhammed b. Abdullah el-Hadramî -&amp;gt; el-‘Alâ’ b. Amr
el-Hanefî -&amp;gt; Yahyâ b. Büreyde -&amp;gt; İbn Cüreyc -&amp;gt; Atâ’ -&amp;gt; İbn
Abbâs -&amp;gt; Peygamber...&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Heysemî’ye göre, senedde geçen el-‘Alâ’ b. Amr el-Hanefî zayıflığında ittifak edilmiş biridir.&lt;br&gt;
Zehebî, Yahyâ b. Büreyde, Ahmed b. Hanbel ve diğerleri tarafından zayıf
kabul edildiğini aktarırken el-‘Alâ’ b. Amr el-Hanefî’nin hadisine
güvenilmeyeceğini ve Muhammed b. Fadl ise yalanla itham edilmiş biri
olduğunu aktarır. Sonra da bu hadisin uydurma olduğuna inanıyorum der.
Yine Zehebî, &lt;i&gt;Mîzânu’l-İ’tidâl&lt;/i&gt;
adlı eserinde el-‘Alâ’ b. Amr el-Hanefî hakkında ‘onun rivayetleri
delil olmaz, haberi sâkıt biridir’ der. Ebû Hâtim hem rivayete uydurma
der, hem de ravi hakkında yalancı der. İbn Hacer, &lt;i&gt;Lisânu’l-Mîzân&lt;/i&gt;  adlı eserinde aynı şeyleri söyler. İbnu’l-Cevzî, bu rivayeti uydurma rivayetleri topladığı &lt;i&gt;Mevdû’ât&lt;/i&gt;  adlı eserinde zikreder.... Hadis hakkında olumlu hiçbir yorum yoktur.&lt;br&gt;
Hadisin uydurma olduğu kesin ve tartışma götürmez olduğu görünüyor.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;u&gt;İkinci rivayete gelince: &lt;/u&gt;&lt;br&gt;
Yukarıda kaynak, &lt;i&gt;Mevâhib-i Ledünniye&lt;/i&gt;, 1:276, 6 &lt;i&gt;Mektubat&lt;/i&gt;, s.406 olarak verilmiş.&lt;br&gt;
Öncelikle Mektûbât gibi eserler hadis kaynağı değildir ve herhangi bir
hadis için delil (kaynak) olamazlar. Bu sebeble ona hiç bakmadım bile
fakat aynı zamanda bir hadisçi olan Kastallânî’nin &lt;i&gt;Mevâhibu’l-Ledünniye&lt;/i&gt;
adlı siyer eseri başka. Yukarıda verildiği gibi eserin birinci cildinin
tamamını taramama karşın ne böyle bir hadis, ne de böyle bir hadisi
içerecek bir konu bulamadım.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Bahsedilen her iki rivayetin birçok türevi ve arap dilini
kutsallaştırıcı diğer muhtevada rivayetler var. Halbuki bu (arap) dilin
ehemmiyeti ve kutsallığı din dili olması ile sınırlıdır. Bunun dışında
arap dilinin üstünlüğüne ya da diğer dillerin kötülüğüne dair hangi
rivayeti bulduysam hepsi uydurma.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;u&gt;Uydurmalardan biraz örnekler vereyim: &lt;/u&gt;&lt;br&gt;
“Ebû Bekr ve Ömer’i sevmek imandandır, Ensâr’ı sevmek imandandır,
onlara buğz etmek ise küfürdür. Arabı sevmek imandan, buğz etmek ise
küfürdür. Kim ashabıma buğz ederse Allah’ın laneti üzerine olsun. Kim
onları bu hususta beni kollarsa Kıyamet günü ben de onu kollarım.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (İbn Asâkir, &lt;i&gt;Târîhi Dımeşk&lt;/i&gt;, Cüz: 44, s. 222; Cüz: 33, s.144; Nesâî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, s.36; İbnu’l-Cevzî, ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn[/i], Cilt: 1, s.456) &lt;/font&gt;&lt;br&gt;
“Ebû Bekr ve Ömer’i sevmek sünnetdir, onlara buğz etmek ise küfürdür.
Ensâr’ı sevmek imandandır, onlara buğz etmek ise küfürdür. Arabı sevmek
imandan, buğz etmek ise küfürdür.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (İbn Asâkir, &lt;i&gt;Târîhi Dımeşk&lt;/i&gt;, Cüz: 30, s. 144; İbn Ma’în, Târîh &lt;i&gt;-Rivâyetu’d-Dûrî-&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 341; İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, Cilt: 2, s.193) &lt;/font&gt;&lt;br&gt;
“Ey Selman, Bana buğz ederek dinde ayrılığa düşme.” (Selman: ) Allah
bana hidayet etmişken sana nasıl buğz edebilirim. “Araba buğz edersen
bana buğz etmiş olursun.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 96; İbn Sa’d, &lt;i&gt;Tabakâtu’l-Kubrâ&lt;/i&gt;, Cilt: 5, s.339; İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, Cilt: 3, s.12) &lt;/font&gt;&lt;br&gt;
“Allah mahlukatı yaratırken Arabı diğerlerinden seçti sonra ondan
Kureyş’i seçti, ondan da Benî Hâşim’i seçti. Onların en hayırlısı da
benim.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 97; İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, Cilt: 2, s.226) &lt;/font&gt;&lt;br&gt; “Şu üç özellikten dolayı arabı kollayın; ben arabım, Kur’ân Arapça, Cennet ehlinin dili Arapça.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 98, 355; İbn Ma’în, &lt;i&gt;Târîh -Rivâyetu’d-Dûrî-&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 358; Nesâî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, s.93; İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, Cilt: 3, s.92) &lt;/font&gt;&lt;br&gt; “Sizin en iyiniz farsça değil arapça konuşanınızdır çünkü farsça konuşmak münafıklık sebebidir.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 98; Zehebî, &lt;i&gt;Mîzânu’l-İ’tidâl&lt;/i&gt;, Cilt:1, s. 323) &lt;/font&gt;&lt;br&gt; “Kim farsça konuşursa çirkinliği artar, şahsiyeti azalır.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 98; Zehebî, &lt;i&gt;Mîzânu’l-İ’tidâl&lt;/i&gt;, Cilt:2, s. 64) &lt;/font&gt;&lt;br&gt; “Arabı sevmek imandan, buğz etmek ise küfürdür.” &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt; (el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;, Cilt: 4, s. 97; İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;, Cilt: 3, s.130; Zehebî, &lt;i&gt;el-Muğnî fi’d-Du’afâ&lt;/i&gt;, Cilt:2, s. 716; İbn Hacer, &lt;i&gt;Lisânu’l-Mîzân&lt;/i&gt;, Cilt: 6, s. 205) &lt;/font&gt;&lt;br&gt; daha neler neler... &lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;u&gt;SONUÇ:&lt;/u&gt;&lt;br&gt;
Bu ve benzeri uydurma rivayetler Emevîlerin şuubiyye dediğimiz arap
milliyetçiliği ile ortamda yer bulmuş ve yayılmıştır. Bilindiği
kadarıyla herhangi bir toplumu, ırkı veya dili öven sahih bir rivayet
yoktur.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Konunun başlarında belirttiğim ifademde küçük bir değişiklik yaparak yineliyorum:&lt;br&gt;
Cennette arapça kullanılacağına dair ifadeler halktan kişilere ait olup tamamı çıkarımdır.&lt;br&gt;
Cennette arapça kullanılacağına açıkça delalet eden bir ayet ya da
sahih bir hadis olmadığı gibi olduğu varsayılanlar da uydurmadır.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
O halde müminler cennette, (mahiyetini bilmediğimiz) cennet lisanıyla konuşacak demektir. Yine de doğrusunu ancak Allah bilir.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;/b&gt;selametle kalın.&lt;b&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;u&gt;İLGİLİ KAYNAKLAR: &lt;/u&gt;&lt;br&gt;
Elbânî, &lt;i&gt;Daîfu Süneni’t-Tirmizî&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Elbânî, &lt;i&gt;Silsiletü Ehâdîsu’d-Da’îfe&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Buhârî, &lt;i&gt;ed-Du’afâu’s-Sağîr&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Hâkim, &lt;i&gt;el-Müstedrek&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Hâkim, &lt;i&gt;Ma’rifetu Ulûmi’l-Hadîs&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Heysemî, &lt;i&gt;Mecma’u’z-Zevâ’id&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Kastallânî, &lt;i&gt;Mevâhibu’l-Ledünniye&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Münâvî, &lt;i&gt;Feyzu’l-Kadîr&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
el-Ukaylî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâ’&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
en-Nesâî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
es-Suyûtî, &lt;i&gt;el-Câmiu’s-Sağîr&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
es-Suyûtî, &lt;i&gt;el-Leâli’u’l-Masnû’a fî Ehâdîsi’l-Mevdû’a&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
et-Taberânî, &lt;i&gt;Mu’cemu’l-Evsat&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
et-Taberânî, &lt;i&gt;Mu’cemu’l-Kebîr&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
et-Tirmizî, &lt;i&gt;Sünen&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
ez-Zehebî, &lt;i&gt;el-Muğnî fi’d-Du’afâ&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
ez-Zehebî, &lt;i&gt;Mîzânu’l-İ’tidâl&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Asâkir, &lt;i&gt;Târîhi Dımeşk&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Ebî Hâtim, &lt;i&gt;el-Cerh ve’t-Ta’dîl&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Ebî Hâtim, &lt;i&gt;el-İlel&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Ebî Şeybe, &lt;i&gt;el-Musannef&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Hacer, &lt;i&gt;Lisânu’l-Mîzân&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Hibbân, &lt;i&gt;el-Mecrûhîn&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Ma’în, &lt;i&gt;Târîh -Rivâyetu’d-Dûrî&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Sa’d, &lt;i&gt;Tabakâtu’l-Kubrâ&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Teymiyye, &lt;i&gt;İktidâu’s-Sırâti’l-Mustakîm&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbn Teymiyye, &lt;i&gt;Mecmû’ul-Fetâvâ&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;ed-Dua’fâu ve’l-Metrûkîn&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
İbnu’l-Cevzî, &lt;i&gt;el-Mevdû’ât&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2584224749880000874&amp;page=RSS%3a+Cennette+Hangi+Dil+Konu%c5%9fulacak%3f&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gulcangoktas.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gulcangoktas"&gt;</description><comments>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!472.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!472.entry</guid><pubDate>Mon, 12 May 2008 06:24:12 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gulcangoktas.spaces.live.com/blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!472/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!472.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-12T06:24:12Z</dcterms:modified></item><item><title>Erkeklerin himmeti, dağları yerinden oynatır.</title><link>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!468.entry</link><description> &lt;p align=center&gt;
&lt;b&gt;&lt;font size=4&gt;&amp;quot;Erkeklerin himmeti, dağları yerinden oynatır.&amp;quot; ifadesinin aslı nedir?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;İFADE:&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;Mevcut eserlerde bu ifadenin iki versiyonu var:&lt;br&gt;
&lt;b&gt;1. &lt;font size=3&gt;همة الرجال تقلع الجبال&lt;/font&gt; (Himmetü'r-ricâl takla'u'l-cibâl)&lt;br&gt;
2. &lt;font size=3&gt;همة الرجال تزيل الجبال&lt;/font&gt; (Himmetü'r-ricâl tezîlu'l-cibâl)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;font size=3&gt; همة&lt;/font&gt;= niyet, maksat, gayret, azim, sebat, kararlılık...&lt;br&gt;
&lt;font size=3&gt; الرجال&lt;/font&gt;= adamlar, şahsiyetler, kişiler...&lt;br&gt;
&lt;font size=3&gt; تزيل&lt;/font&gt;= yerinden çıkarmak&lt;br&gt;
&lt;font size=3&gt;تقلع &lt;/font&gt;= kökünden sökmek&lt;br&gt;
&lt;font size=3&gt; الجبال&lt;/font&gt;= dağlar.&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;
Arapçada erkeklere çoğul hitap, rical kelimesi özel bir kasıt olmadığı
takdirde (ki böyle olursa cümleden anlaşılır) kadın ve erkeği kapsar.&lt;br&gt;
Anlamı: Azmeden, becerikli, yiğit kişilerin gayreti, dağları yerinden oynatır.
&lt;p&gt;
Bu söz Araplarda sadece bir vecizedir ve kesinlikle hadis değildir. Anlamı bizdeki “Azmeden kişi dağları deler” sözü gibidir.
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;KAYNAKLARDAKİ DURUMU:&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;Birinci versiyonunu İmam Acluni, Keşfu’l-Hafâ adlı eserinde (sayfa 69)
ele almış bunun hadis olmadığını fakat Şeyh Ahmed el-Gazzalî’nin bunu
hadismiş gibi naklettiğini belirtir.&lt;br&gt;
Her iki versiyonunu da birlikte inceleyen M.Nasiruddin Elbânî bunun
hadis olarak aslının olmadığını tesbit etmiştir. Ahmed el-Gazzâlî’nin
kardeşi olan meşhur Ebû Hâmid el-Gazzâlî’nin de bu sözü tıpkı onun gibi
“İhyâ” adlı eserinde zikrettiğini fakat bu eseri şerheden el-Hâfız
el-Irâkî’nin (hem kendinin hem diğer alimlerin) bu hadis için
asılsızdır dediğini nakleder.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
YAYILMASI:&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;Söz, Abdulkadir-i Geylani (H.561 / M.1166) den menkul bilinir. Onun da bu sözü kendisinden önce
yaşamış olan Ahmed el-Gazzâlî (H.520 / M.1126)'den almış olduğu
görülmektedir.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
SONUÇ: &lt;br&gt;
&lt;/b&gt;Bu söz hadis değil, meşhur bir arap vecizesidir ve erkeklerle ilgili hiçbir bildirimde bulunmamaktadır.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;
&lt;br&gt;
KAYNAKLAR:&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;M.Nasiruddin Elbânî, &lt;i&gt;Silsiletu Ehadisu’d-Daîfe&lt;/i&gt; C.I, sf.59.&lt;br&gt;
Aclûnî, &lt;i&gt;Keşfu’l-Hafâ ve Muzîlu’l-İlbâs an mâ İştehera mine’l-Ehâdîsi alâ Elsineti’n-Nâs&lt;/i&gt;. Hâ Harfi sf.62-69.&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2584224749880000874&amp;page=RSS%3a+Erkeklerin+himmeti%2c+da%c4%9flar%c4%b1+yerinden+oynat%c4%b1r.&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gulcangoktas.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gulcangoktas"&gt;</description><comments>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!468.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!468.entry</guid><pubDate>Mon, 12 May 2008 06:09:03 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gulcangoktas.spaces.live.com/blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!468/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gulcangoktas.spaces.live.com/Blog/cns!23DD02B7DC5EC16A!468.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-12T06:09:03Z</dcterms:modified></item></channel></rss>